Du må logge inn for å se lærerinnholdet. Tilgangen er gratis.

LOGG INN

Aktiver tilgangen selv – få tilgang med en gang

Dette krever at du allerede har konto i Fagbokforlagets e-portal. Om skolen din ikke har benyttet e-portalen før, må du kontakte digitalt@fagbokforlaget.no for å få hjelp til å sette opp tilgangen din.

  • Trykk på «AKTIVER TILGANG». Du får da opp et nytt vindu med nettressursens side på fagbokforlaget.no
  • Sørg for at du er innlogget med din e-portal-konto.
  • Legg nettressursen i handlekurven din ved å trykke på knappen «KJØP»
  • Trykk på handlekurv-symbolet oppe til høyre på siden, og trykk «GÅ TIL HANDLEKURV»
  • Inne i «Din handlekurv» trykker du på knappen «FORTSETT TIL BETALING», til høyre. Du kommer da til «UTSJEKK»-siden.
  • Her må du fylle ut detaljer for bedriftsfaktura, selv om tilgangen er gratis.
  • I feltet «Referanse» kan du skrive Intertekst lærerressurs.
  • Gå videre ved å trykke «GODTA OG BETAL» til høyre. Merk at det skal stå «TOTALSUM Kr 0,-»
  • Du vil da få en ordrebekreftelse på e-post, og en e-post med videre informasjon om hvordan du tar produktet i bruk

fagbokforlaget.noAKTIVER TILGANG

Har du problemer? Kontakt digitalt@fagbokforlaget.no for å få hjelp til å sette opp tilgangen din

I et nøtteskall

""

I et nøtteskall

Dialekt er måten man snakker på i et geografisk område. Når mennesker snakker med hverandre, ønsker vi å være lik den vi snakker med. Ved hjelp av språket skaper vi et fellesskap og følelsen av å høre til. Mye kontakt skaper likere dialekter, liten kontakt skaper forskjeller mellom dialektene. Det er fremdeles store dialektforskjeller i landet vårt, men dialektene forandrer seg. Dialektene innen én region blir likere. Dette kalles regionalisering. Byer og tettsteder spiller en viktig rolle, siden de påvirker talemålet i sin region. Men vi ser også at dialektene påvirkes av dialekten på Oslo Vest. Dette talemålet har høyere status og blir gjerne sett på som mer nøytralt enn andre dialekter. Det har derfor stor påvirkningskraft. Språk forandrer seg også fordi vi forenkler språket og fordi vi blir påvirket av andre språk, spesielt engelsk.